It’s Mikito-P’s song again! Ehehehe… Idk, like I said previously… it’s not intended. Enjoy~

Disclaimer: Not mine. This song belongs to Mikito-P hehe.

ひとくち頂戴!
Hitokuchi Choudai!

Lyricist and Composer (作詞・作曲) : Mikito-P (みきとP)
Singer (歌) : yurin (ゆりん)
Album (アルバム) : Riot of color, track 3 (of 7)

Japanese lyric

Romaji

「ひとくち頂戴!」はキミの
実にカワイイとこでもあるが
そのひとくちはボクにとって
大きすぎる気がしてるんだ
なにげないキミの欲望
大袈裟なボクの大人気なさ
“Hitokuchi choudai” wa KIMI no
Jitsu ni KAWAII to ko demo aru ga
Sono hitokuchi wa BOKU ni totte
Ooki sugiru ki ga shiteru nda
Nanigenai KIMI no yokubou
Oogesana BOKU no otonage na sa
ここでボクはサカナになって
今のフタリの距離を測った
水深約10キロメートル
深い長い溜め息ついて
カツカレーのカツを一気に
平らげるキミを見て何と言う
Koko de BOKU wa SAKANA ni natte
Ima no FUTARI no kyori wo hakatta
Suishinyaku juu kilometers (KIROMEETERU)
Fukai nagai tame ikitsuite
KATSUKAREE no KATSU wo ikki ni
Tairageru KIMI wo mite nanto iu
トゲトゲの言葉じゃ
何も伝わらないな
だったらこのまま
我慢してしまおうか
ああ キミのひとくちが大きすぎて
男らしくないけどね
フテクサレタ
TOGETOGE no kotoba ja
Nani mo tsutawaranai na!
Dattara kono mama
Gaman shite shimaou ka?
Aa KIMI no hitokuchi ga ooki sugite
Otokorashikunai kedo ne
FUTEKU SARETA
翌日はプリンを囲んで
今のフタリの距離を測った
水深約6キロメートル
マリアナから日本海溝覇
「カラメルが綺麗!」だなんとか
おまけにまた出た
「ひとくち頂戴!」
Yokujitsu wa PURIN wo kakonde
Ima no FUTARI no kyori wo hakatta
Suishinyaku roku kilometers (KIROMEETORU)
MARIANA kara nihon kaikou
Caramel (KARAMERU) ga kirei!” da nanto ka?
Omake ni mata de ta
“Hitokuchi choudai!”
アイマイな言葉じゃ
何も進歩がないな
だったらこのまま
押し殺してしまおうか
AIMAI na kotoba ja
Nani mo shinpo ga nai na
Dattara kono mama
Oshikoroshite shimaou ka?
ああ 痛いの痛いのとんでゆけば
男らしくなれるような
なれないような ああ
なれるような ああ
ああ*
Aa, itai no itai no tonde yukeba!
Otokorashikunareru youna,
Narenai youna aa…
Nareru youna aa…
Aa.
A to BからC to Dへ
僕らが見本になるべきだ
継承される遺伝子の配列
あなたにとって問題じゃないのか
ボクにとっては
キミにとっては
…フタリにとっては?
A to B kara C to D e
Bokura ga mihon ni narubeki da
Keishousareru idenshi no hairetsu
Anata ni totte mondai janai no ka?
BOKU ni totte wa
KIMI ni totte wa
… FUTARI ni totte wa?
なにげないキミの欲望
大袈裟なボクの大人への道
Nanigenai KIMI no yokubou
Oogesana BOKU no otona e no michi
トゲトゲの言葉じゃ
何も伝わらないな
だったらこのまま
我慢してしまおうか
ああ キミのひとくちが大きすぎて
男らしくないけどね
フテクサレタ
TOGETOGE no kotoba ja
Nani mo tsutawaranaina!
Dattara kono mama
Gaman shite shimaou ka?
Aa KIMI no hitokuchi ga ooki sugite
Otokorashiku nai kedo ne
FUTEKU SARETA
「そんなにおなかへってるの?」 ってキミが笑う “Sonna ni onaka hetteru no?” tte KIMI ga warau

Notes: Here’s my list of mistakes in my attempt of romanising it.
[…] kanji ~ [–>] my attempt ~ [=] the correct romanization ~ (…) my own comment

  1. [水深約] -> suishinya = suishinyaku (ha!)
  2. [深い] -> hokai = fukai
  3. [継承される遺伝子] -> Kensho sareru itenshi = Keisho sareru idenshi (grr)

Credits:

  1. Wuliguo on lofter for the Japanese lyric of this song, here. If you want to read the Chinese translation of this song, they also posted it there. Please visit it :)\
  2. Jisho for helping me correct my mistakes 🙂
Advertisements