‘NO WAY!!!’, that’s what I thought when I learnt that Itowokashi has other songs than the ones in the ‘Hoshiai’, ‘Onkoshinchi’, and ‘Kishou Tenketsu’. And then I started grinning. “YES WAAY!!!” I shouted. Ehehehe… *cracking like a maniac*

Harukaze (はるかぜ) is Itowokashi’s single which was released on 24 June 2013. It consisted of only two tracks (TWO PRECIOUS SONGS): 1. Harukaze, and 2. Tabidachi no Uta. Yep Yep! I’m going to start with the first song.

‘Harukaze’, if roughly translated, will be ‘Wind Spring’. Spring has connotation as the beginning of something. And that’s exactly what I feel. The first time I heard the melody, I feel like looking up to the sky. It’s like something is opening… a grand one at that. But despite knowing nothing of that, I feel like this song trying to make us take the first step with confidence.

Well, I don’t know for sure about the meaning. I cannot translate it. But the feeling is good. I become a big fan of itowokashi once again *grinning* The tune is soooo refreshing.

Disclaimer: Not mine. Just sharing the love 🙂

はるかぜ
Harukaze
Wind Spring

Lyricist and Composer (作詞・作曲) : LeftyMonsterP (レフティモンスターP)
Singer (歌) : Itowokashi (イトヲカシ)
Single (シングル) : Harukaze (はるかぜ), track 1 (of 2)

Japanese lyric

Romaji

窓から差し込む朝の光
ベランダに見える葉桜春の匂い
Mado kara sashikomu asa no hikari
Veranda (BERANDA) ni mieru hazakura haru no nioi
鏡に写った見慣れぬ自分
期待と不安に胸が張り裂けそうなの
Kagami ni utsutta minarenu jibun
Kitai to fuan ni mune ga harisakesou na no
はじまりのドアの前ひとり立ち竦んでる
新しい日々を恐れないで
Hajimari no door (DOA) no mae hitori tachisukunderu
Atarashii hibi wo osorenai de
大丈夫、一歩踏み出せば
夢のような日々が待ってる
見た事もない自分に会えるから
大丈夫、きっと誰だって
最初っから上手くはいかないさ
いびつな未来描き出そう
Daijoubu, ippo fumidaseba
Yume no youna hibi ga matteru
Mita koto mo nai jibun ni aeru kara
Daijoubu, kitto dare datte
Saishokkara umaku wa ikanai sa
Ibitsuna mirai egakidasou
知らない絵本を読み解くように
過ぎていく未知の時間に心は踊るよ
Shiranai ehon wo yomi toku youni
Sugite yuku* michi no jikan ni kokoro wa odoru yo!
立ち止まり振り返るそんな事もあるだろう
でも明日を締(あきら)めないで
Tachidomari furi kaeru sonna koto mo aru darou?
Demo asu wo akiramenai de
大丈夫、一歩踏み出せば
かけがえのないダレカに会える
辛い事も分かち合えるような
大丈夫、きっと誰だって
最初っから上手くはいかないさ
少しずつでいい心ひらこう
Daijoubu, ippo fumidaseba
Kakegae no nai DARE KA ni aeru?
Tsurai koto mo wakachi aeru youna
Daijoubu, kitto dare datte
Saishokkara umaku wa ikanai sa
Sukoshi zutsu ii kokoro hirakou
二度とないこの時間が
永遠に続くように
一つ一つの思い出を
胸に刻もう
Nidoto nai kono jikan ga
Eien ni tsudzuku youni
Hitotsu hitotsu no omoide wo
Mune ni kizamou
大丈夫、一歩踏み出せば
夢のような日々が待ってる
見た事もない自分に 会えるから
大丈夫、きっと誰だって
最初っから上手くはいかないさ
いびつな未来描き出そう
Daijoubu, ippo fumidaseba
Yume no youna hibi ga matteru
Mita koto mo nai jibun ni aeru kara
Daijoubu, kitto dare datte
Saishokkara umaku wa ikanai sa
Ibitsuna mirai egakidasou
こわがらないで さあはじめよう Kowagaranai de Saa… hajimeyou!

Notes: This time no notes of mistakes, because the source lyric gives me pointers of how to read the kanji (furigana) and they are quite accurate!


Credits:

  1. I stumbled upon this single of Itowokashi because  in her blog: Chasuka, posted them, here. Thank you for the song! 😀
  2. I get the Japanese lyric from LINE forum. A person asked over there about the lyric of this song and someone answered them in the beginning of 2015 🙂 Here’s the link to Harukaze’s lyric that is answered by this generous person 😀 thank you very much!
  3. More about this album, visit Lagoa shop, here.
Advertisements