Update [2016.02.24]: Video of this song’s LIVE vers and the extra lyric.


 

Disclaimer: I am not KK (or Kamikita Ken), and I’m not claiming his work whatsoever. I only post the lyric of his song because it’s a good song and I’d like you to sing it too 🙂

心音
Kokorone

Lyricist, Composer, Singer (作詞・作曲・歌) : KK / Kamikita Ken (上北 健)
Album (アルバム) : Kokorone (心音), track 16 (of 16)

Japanese lyric

Romaji

動き出した風景の中で、残しておきたいこと。前を向くということ。手を離さないということ。 Ugokidashita fuukei no naka de, nokoshite okitai koto.
Mae wo muku to iu koto. Te wo hanasanai to iu koto.
行く先は決まったのかい。あの癖は直ったかい。
惨めな姿は偽らずに、涙流せているかい。
Yuku saki wa kimatta no kai? Ano kuse wa naotta kai?
Mijimena sugata wa itsuwarazu ni, namida nagaseteiru kai?
誰だって間違いを繰り返して、恐怖を抱えて生きている。
それでも明日を願うのは、この世界に負けたくないと思うから。
Dare datte machigai wo kurikaeshite, kyoufu wo kakaete ikiteiru.
Soredemo ashita wo negau no wa, kono sekai ni maketakunai to omou kara.
こんな自分にも意味があるというなら、
背中に続く道も悪くなかったと言えるかな。
Konna jibun ni mo imi ga aru to iu nara,
Senaka ni tsudzuku michi mo warukunakatta to ieru ka na?
少しだけなら、また信じてみようとも思えるんだ。 Sukoshi dake nara, mata shinjitemiyou to mo omoeru nda.
受け止めていこう。 Uketomete ikou.
僕の後悔が空に羽ばたくように、儚い一歩を踏み出せば、
いつか報われるような気がしたから、
Boku no koukai ga sora ni habataku youni, hakanai ippo wo fumidaseba.
Itsu ka mukuwareru youna, ki ga shita kara,
愛すべき過去のこと、この音が響く限り、償っていく。 Aisubeki kako no koto, kono oto ga hibiku kagiri, tsugunatte iku.
(Extra Lyric from LIVE vers.)

報われない想い出達がきっと、君の歩みを進めていくんだ。
今の僕に残せるのはこれくらいだけどさ。

(Extra Lyric from LIVE vers.)

Mukuwarenai omoide-tachi ga kitto, kimi no ayumi wo susumeteiku nda.
Ima no boku ni nokoseru no wa kore kurai dakedo sa…

こんな僕と君が、前を向くための歌。 Konna boku to kimi ga, mae wo muku tame no uta.

 

Notes: The lyric is packed! I am still getting mistakes at romanising by hearing. But don’t worry! I can rely on ‘Phonetic Guide’ feature in Microsoft Word now! Since it’s offline, when I have such difficulties, I can simply overcome it; thus my work becomes faster. It’s so convenient. Glad I learn about it tee hee 🙂

So here’s a list of kanji that I cannot get by hearing myself:
[…] kanji ~ [–>] my attempt ~ [=] the correct romanisation

  1. [繰り返して] –> kigashite = kurikaeshite
  2. [償っていく] –> sugumatteiku = tsugunatteiku

Credits:

  1. Japanese lyric is taken from Oricon, here: 心音の歌詞
  2. I get the extra lyric from the video of this song’s LIVE version (or also can be called the MV version) which is published on Kamikita Ken’s official YouTube channel. The lyric is posted in the video description.
  3. ZUSTICE for posting the full sample of the song in Soundcloud.
Advertisements