For several days until now, I’ve been obsessed with this particular song. The first time I listened to it, it blew me. I was like… ‘Oh my God, what is this piece of art?’ and I shed tears. I don’t know why. That’s why I assume this is a sad song. If translated to English, ‘Natsu no nioi’ meant The smell of summer. I wonder if it tells us about two person who cannot be together again and all that’s left is the memory of their summer? Well, there is this line in the refrain: ”Arigatou’ mo ‘Gomenne’ mo ‘Sayonara’ mo ienakatta”. It means ”I could not tell ‘thank you’, ‘sorry’, and even ‘good bye”

So frustrating! I want to know the meaning so bad…

This song is published in Itowokashi’s album called Kisho Tenketsu. You can download it in hikarinoakariost.info and also check out the other track on this album. They’re good songs.

I wish I can translate it into English or Indonesian… but my Japanese is very poor. I only know the basic. I know some of the words, but it’s not enough… I wish there is someone who can translate it. I really want to know the meaning so bad, since it is a very good song, sad song (?).


All credits go to their respective owner:

Kanji: source

Romanization: vιιvιd. She (I assume it’s a she) is Thailand blogger. If you want to know the song means in Thai, you can visit her blog, just by clicking on the name.


Itowokashi (イトヲカシ) – Natsu no nioi (夏の匂い)

music and lyric: LeftyMonster-P (レフティモンスター)

3日ぶりに雨があがって
差し込む陽の光から
君が好きな季節の匂いがしてる
Mikka buri ni ame ga agatte
Sashi komu hi no hikari kara
Kimi ga suki na kisetsu no nioi ga shiteru
.
「夏が来たら海へいこう」って
口癖のように言ってたよな
君に見せたいとっておきの場所があるんだ
‘Natsu ga kitara umi e ikou’ tte
Kuchiguse no you ni itteta yo na
Kimi ni misetai totte oki no basho ga arunda
.
助手席ではしゃいでいた姿を今も覚えてる
ふと君の名を呼びそうになって胸が詰まるよ
Joshuseki de hashaideita sugata wo ima mo oboeteru
Futo kimi no na wo yobi sou ni natte mune ga tsumaru yo
.
「ありがとう」も「ごめんね」も「さよなら」も言えなかった
二人で過ごした日々がずっと僕の胸を締め付ける
ありのままの気持ちを今なら君に伝えられるのに
もう二度と戻らないあの日の笑顔も涙も
‘Arigatou’ mo ‘Gomenne’ mo ‘Sayonara’ mo ienakatta
Futari de sugoshita hibi ga zutto boku no mune wo shime tsukeru
Ari no mama no kimochi wo ima nara kimi ni tsutaerareru no ni
Mou ni do to modoranai ano hi no egao mo namida mo
.
忘れようと思ってても
積み重ねた思い出は
きっと消えない
分かっていたはずなのに
Wasureyou to omotte te mo
Tsumi kasaneta omoide wa
Kitto kienai
Wakatte ita hazu na no ni
.
一人きり海の見える公園のベンチに座って
黄昏に染まっていく夜空をぼんやり見てる
Hitorikiri umi no mieru kouen no benchi ni suwatte
Tasogare ni somatte iku yozora wo bonyari miteru
.
あの日君に伝える筈だった言葉を今
呟いてみても僕の声は波の音に消えていく
「愛してる」と一言なぜ素直に言えなかったのだろう
もう二度と届かない思わず涙がこぼれた
Ano hi kimi ni tsutaeru hazu datta kotoba wo ima
Tsubuyaite mitemo boku no koe wa nami no oto ni kieteiku
‘Aishiteru’ to hitokoto naze sunao ni ie nakatta no darou
Mou ni do to todokanai omowazu namida ga koboreta
.
夏の夜空彩る花火に君の姿を重ねた
水面に落ちては消えてく
儚い光の粒は何処へ行くのだろう
Natsu no yozora irodoru hanabi ni, kimi no sugata wo kasaneta
Minamo ni ochite wa kieteku
Hakanai hikari no tsubu wa doko e iku no darou
.
今この時も君との記憶が僕の心で
色褪せずずっと生き続けている事に気づいたんだ
Ima kono toki mo kimi to no kioku ga boku no kokoro de
Iro asezu zutto iki tsudzukete iru koto ni kidzuita n da
.
いつも僕の左側
微笑んでいた君はもういないけど
ほら僕の世界にはこんなにも君が溢れている
Itsumo boku no hidari gawa
Hohoende ita kimi wa mou inai kedo
Hora boku no sekai ni wa konna ni mo kimi ga afurete iru
.
君とこれから先もずっと生きてく
Kimi to kore kara saki mo zutto ikiteku
.
Advertisements